Look for any podcast host, guest or anyone
Showing episodes and shows of

Uming

Shows

瞎扯学中文 Convo Chinese2025-09-1935 minLearn Chinese with M (Taiwanese Mandarin)2025-04-0514 minTalkative Mei2024-10-0200 minТайвань: Культура, история
Тайвань: Культура, историяО новом переводе А.П. Чехова на китайскийНедавно на Тайване была опубликована книга Чехова «Остров Сахалин»,. Её перевела университетская преподавательница ведущей Лили У, профессор Янь Дин-цзя. В новом выпуске передачи «Учим китайский» Лилия У подробнее расскажет об этой замечательной новости! Недáвно на Тайвáне опубликовáли произведéние Чéхова «Остров Сахалúн». 最近台灣出版了契訶夫的《薩哈林島》。Zuìjìn Táiwān chūbǎnle Qièhēfū de "Sàhālín Dǎo". Это пéрвый раз, когдá егó перевóдят с рýсского пря́мо на традициóнный китáйский? 這是第一次直接從俄文翻譯成繁體中文嗎? Zhè shì dì yī cì zhíjiē cóng Éwén fānyì chéng fántǐ Zhōngwén ma? Да, это óчень извéстная кни́га, котóрая опи́сывает егó исслéдования Дáльнего Востóка Росси́и. 是的,這本書非常有名,記錄了他對俄羅斯遠東地區的考察。 Shì de, zhè běn shū fēicháng yǒumíng, jìlù le tā duì Éluósī Yuǎndōng dìqū de kǎochá. Мóжно ли её ужé купи́ть на ры́нке? 現在市面上已經買得到了嗎?Xiànzài shìmiàn shàng yǐjīng mǎi de dàole ma? Конéчно, вы мóжете купи́ть её в кни́жных магазúнах и интернéт-магазúнах, тáкже есть электро́нная версия. 當然,你可以在書店、網路商店購買,也有電子書的版本。 Dāngrán, nǐ kěyǐ zài shūdiàn, wǎngluò shāngdiàn gòumǎi, yě yǒu diànzǐ shū de bǎn běn.  
2024-09-1000 minУчим китайский!
Учим китайский!О новом переводе А.П. Чехова на китайскийНедавно на Тайване была опубликована книга Чехова «Остров Сахалин»,. Её перевела университетская преподавательница ведущей Лили У, профессор Янь Дин-цзя. В новом выпуске передачи «Учим китайский» Лилия У подробнее расскажет об этой замечательной новости! Недáвно на Тайвáне опубликовáли произведéние Чéхова «Остров Сахалúн». 最近台灣出版了契訶夫的《薩哈林島》。Zuìjìn Táiwān chūbǎnle Qièhēfū de "Sàhālín Dǎo". Это пéрвый раз, когдá егó перевóдят с рýсского пря́мо на традициóнный китáйский? 這是第一次直接從俄文翻譯成繁體中文嗎? Zhè shì dì yī cì zhíjiē cóng Éwén fānyì chéng fántǐ Zhōngwén ma? Да, это óчень извéстная кни́га, котóрая опи́сывает егó исслéдования Дáльнего Востóка Росси́и. 是的,這本書非常有名,記錄了他對俄羅斯遠東地區的考察。 Shì de, zhè běn shū fēicháng yǒumíng, jìlù le tā duì Éluósī Yuǎndōng dìqū de kǎochá. Мóжно ли её ужé купи́ть на ры́нке? 現在市面上已經買得到了嗎?Xiànzài shìmiàn shàng yǐjīng mǎi de dàole ma? Конéчно, вы мóжете купи́ть её в кни́жных магазúнах и интернéт-магазúнах, тáкже есть электро́нная версия. 當然,你可以在書店、網路商店購買,也有電子書的版本。 Dāngrán, nǐ kěyǐ zài shūdiàn, wǎngluò shāngdiàn gòumǎi, yě yǒu diànzǐ shū de bǎn běn.  
2024-09-1000 minTutur Tak Teratur2024-07-1913 minTutur Tak Teratur2024-02-1330 minThe Presentations Japan Series2024-01-0813 minTutur Tak Teratur2023-12-0915 minTutur Tak Teratur2023-12-0811 minTutur Tak Teratur2023-11-2312 minThe Japan Business Mastery Show2023-09-2109 minTakeaway Chinese2023-08-0732 minBaking it Down with Sugar Cookie Marketing 🍪2023-07-251h 08Mandarin From the Ground Up2023-05-0205 minMandarin From the Ground Up2023-05-0121 minTutur Tak Teratur2023-03-1018 minTutur Tak Teratur2023-03-0930 minTutur Tak Teratur2023-03-0819 minTutur Tak Teratur2023-02-0712 minTutur Tak Teratur2023-02-0209 minTutur Tak Teratur2023-02-0120 minTutur Tak Teratur2023-01-2618 minTutur Tak Teratur2023-01-2411 minTutur Tak Teratur2023-01-2314 minTutur Tak Teratur2023-01-2212 minTutur Tak Teratur2023-01-2215 minTutur Tak Teratur2023-01-2014 minTutur Tak Teratur2023-01-1915 minTutur Tak Teratur2023-01-1827 minTutur Tak Teratur2023-01-1712 minTutur Tak Teratur2023-01-1616 minTutur Tak Teratur2023-01-1514 minTutur Tak Teratur2023-01-1425 minTutur Tak Teratur2023-01-1322 minTutur Tak Teratur2023-01-1206 minTakeaway Chinese2022-12-2527 minУчим китайский!
Учим китайский!Об острове Цзиньмэнь по-китайски大家好! В эфире МРТ передача «Учим китайский!» Сегодня давайте поговорим об одном из отдалённых островов – 金門 Цзиньмэнь! Я недавно ездила на Цзиньмэнь, и это был мой первый раз на отдалённом острове Тайваня. 我最近去金門旅行,這是我第一次去台灣的離島。 Wǒ zuìjìn qù jīnmén lǚxíng, zhè shì wǒ dì yī cì qù táiwān de lídǎo. Я никогда не была там! 我從來沒去過呢! Wǒ cónglái méi qùguò ne! Там сохранилось много памятников военного времени, я останавливалась в гостевом доме, перестроенном из старинного дома, это было нечто особенное.. 那裡保留了很多戰時的古蹟,我住在古厝裡的民宿,十分特別。 Nàlǐ bǎoliúle hěnduō zhàn shí de gǔjī, wǒ zhù zài gǔ cuò gǎijiàn de mínsù, shífēn tèbié. Есть ли что-нибудь известное на Цзиньмэне? 金門有什麼名產嗎? Jīnmén yǒu shé me míngchǎn ma? Самое известное, конечно же, водка из гаоляна! 最有名的,當然是高粱酒了! Zuì yǒumíng de, dāngrán shì gāoliang jiǔle! Теперь давайте разучим отдельные фразы и слова вместе с ведущей в эфире!
2022-10-1700 minTutur Tak Teratur2022-08-1725 minTutur Tak Teratur2022-05-2818 minTutur Tak Teratur2022-05-2618 minTutur Tak Teratur2022-05-0814 minHọc tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang Long
Học tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang Long#Ep40《谁该进厨房》- Ai nên vào phòng bếp - Học tiếng Trung cùng Wang Long - Luyện nghe tiếng Trung - Luyện thi HSK - Tiếng Trung giao tiếp - Learn Chinese HSK - Teach Chinese HSK - 汉语水平考试 - 听力练习 - 学习中文Chào mừng các bạn đến với bài số 40: #Ep40《谁该进厨房》- Ai nên vào phòng bếp - Học tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang Long Các bạn cần thông tin sách có thể liên hệ với mình qua facebook.com/wangjunlong666 hoặc zalo 0386668836 nha ^^ Sau đây là Nội dung bài khóa:《谁该进厨房》 A先生是一位作家, 在北京也比较有名。数十年前就写过一本长篇小说, 很有影响。在家里当然也是很重要的角色。不过最近这几年A先生在家里的地位却发生了一些变化。首先是A先生的工资几十年不变, 再说这些年年纪大了, 只能写一些小文章, 所以稿费也只有一点点儿, 连自己买烟的钱都不够。另一方面, A先生的妻子一B太太, 六年前她从医院辞了职, 自己开了一个牙科诊所, 收入增加了很多 。B太太一个月赚的钱比A先生一年的工资都高。儿子小C开出租车, 收入也很不错。儿媳妇小D原来是国营工厂的职员, 这两年工厂改成中外合资, 工资也是原来的好几倍。全家收入最少的就是A先生了, 当然还有孙子小E, 还在上小学, 一分钱的收入也没有。一家五口, 除了A先生, 别人工作都很忙。但是家里总要有人做饭啊。所以这做饭的事儿自然也应该是A先生的事儿了, 虽然A先生开始坚决反对, 但最后以4:1输了, 他也就只好接受了这个角色。 --- Phiên âm: 【Shéi gāi jìn chúfáng】 【A xiānshēng shì yī wèi zuòjiā, zài běijīng yě bǐjiào yǒumíng. Shù shí nián qián jiù xiěguò yī běn chángpiān xiǎoshuō, hěn yǒu yǐngxiǎng. Zài jiālǐ dāngrán yěshì hěn zhòngyào de juésè. Bùguò zuìjìn zhè jǐ nián A xiānshēng zài jiālǐ dì dìwèi què fāshēngle yīxiē biànhuà. Shǒuxiān shi A xiānshēng de gōngzī jǐ shí nián bù biàn, zàishuō zhèxiē nián niánjì dàle, zhǐ néng xiě yīxiē xiǎo wénzhāng, suǒyǐ gǎofèi yě zhǐyǒu yī diǎndiǎn er, lián zìjǐ mǎi yān de qián dōu bùgòu. Lìng yī fāngmiàn, A xiānshēng de qīzi yī B tàitài, liù nián qián tā cóng yīyuàn cíle zhí, zìjǐ kāile yīgè yákē zhěnsuǒ, shōurù zēngjiāle hěnduō.B tàitài yīgè yuè zhuàn de qián bǐ A xiānshēng yī nián de gōngzī dōu gāo. Érzi xiǎo C kāi chūzū...
2022-05-0604 minTutur Tak Teratur2022-05-0621 minHọc tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang Long
Học tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang Long#Ep34《我家的几家邻居》- Mấy nhà hàng xóm của tôi - Học tiếng Trung cùng Wang Long - Luyện nghe tiếng Trung - Luyện thi HSK - Tiếng Trung giao tiếp - Learn Chinese HSK - Teach Chinese HSK - 汉语水平考试 - 听力练习Chào mừng các bạn đến với bài số 34: #Ep34《我家的几家邻居》- Mấy nhà hàng xóm của tôi - Học tiếng Trung cùng Wang Long- Learn Chinese with Wang Long Các bạn cần thông tin sách có thể liên hệ với mình qua facebook.com/wangjunlong666 hoặc zalo 0386668836 nha ^^ Sau đây là Nội dung bài khóa:《我家的几家邻居》 我对门的这家邻居姓李, 一家三口。丈夫做什么工作不太清楚, 每天都是开着一辆红色的汽车, 很早就出门, 晚上总是11点以后才回家, 很神秘的样子。妻子是大夫, 经过她家门口总是有一种气味, 就像医院里经常闻到的那种。儿子小名叫涛涛, 大概有八九岁的样子, 每次见到人都很有礼貌地叫声“叔叔好!” “阿姨好!” 很招人喜爱。楼下那家住着母女二人。母亲姓齐, 离婚后自己带着女儿一起生活。女孩儿在上幼儿园, 每天都打扮得漂漂亮亮的, 蹦蹦跳跳, 无忧无虑, 天真无邪的样子。而女人的脸色不好, 一看就知道是因为营养不好, 身上穿的也总是那两件旧衣服。楼上住的是一位老人, 姓季。据说是很有名的大学教授。以前有一套很大的房子, 但从老伴儿死了以后, 老教授说什么也不住在那套房子里了, 就换到了现在这套小了很多的房子里。老教授很少下楼, 除了有一个小保姆每天定时给他做做家务以外, 差不多听不到楼上有什么声音。 --- Phiên âm: 【Wǒjiā de jǐ gè línjū】 【Wǒ duìmén de zhè jiā línjū xìng lǐ, yījiā sānkǒu. Zhàngfū zuò shénme gōngzuò bù tài qīngchǔ, měitiān dū shì kāizhe yī liàng hóngsè de qìchē, hěn zǎo jiù chūmén, wǎnshàng zǒng shì 11 diǎn yǐhòu cái huí jiā, hěn shénmì de yàngzi. Qīzi shì dàifū, jīngguò tā jiā ménkǒu zǒng shì yǒuyī zhǒng qìwèi, jiù xiàng yīyuàn lǐ jīngcháng wén dào dì nà zhǒng. Érzi xiǎo míng jiào tāo tāo, dàgài yǒu bājiǔ suì de yàngzi, měi cì jiàn dào rén dōu hěn yǒu lǐmào de jiào shēng “shūshu hǎo!” “Āyí hǎo!” Hěn zhāo rén xǐ'ài. Lóu xià nà jiāzhùzhe mǔ nǚ èr rén. Mǔqīn xìng qí, líhūn hòu zìjǐ dàizhe nǚ'ér yīqǐ shēnghuó. Nǚhái ér zài shàng yòu'éryuán, měitiān dū dǎbàn dé piào piàoliang liàng de, bèng bèngtiào tiào, wú yōu wú lǜ, tiānzhēn wú xié de yàngzi. Ér nǚrén de liǎnsè bù hǎo, yī kàn jiù zhīdào shì yīn...
2022-04-3004 minTell Me About Your Mother2022-04-2950 minTutur Tak Teratur2022-03-1710 minTutur Tak Teratur2022-03-1420 minTutur Tak Teratur2022-02-0612 minTutur Tak Teratur2022-01-3022 minTutur Tak Teratur2022-01-1322 minTutur Tak Teratur2022-01-0727 minTutur Tak Teratur2022-01-0213 minTutur Tak Teratur2021-11-2314 minTutur Tak Teratur2021-10-2917 minTutur Tak Teratur2021-08-2415 minTutur Tak Teratur2021-05-2844 minConverse in Chinese2021-05-1902 minTutur Tak Teratur2021-05-1229 minTutur Tak Teratur2021-04-2716 minTutur Tak Teratur2021-04-0236 minTutur Tak Teratur2021-03-0222 minTutur Tak Teratur2021-02-2020 minTutur Tak Teratur2021-01-2012 minTaiwan Accent - Chinese Classical Literature▪台灣腔 中國古典文學 ▪  台湾腔 中国古典文学 ▪ Learn Mandarin 學華語/中文
Taiwan Accent - Chinese Classical Literature▪台灣腔 中國古典文學 ▪ 台湾腔 中国古典文学 ▪ Learn Mandarin 學華語/中文R11 (EP 31-33) 夫佳兵者不祥之器-知人者智 | 老子 Lao zi |《道德經》Dao de jing貴左章第三十一 夫佳兵者不祥之器,物或惡之,故有道者不處。君子居則貴左,用兵則貴右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之, 恬淡為上。勝而不美,而美之者,是樂殺人。夫樂殺人者,則不可得志於天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏將軍居左,上將軍居右。言以喪禮處之。殺人之眾,以悲哀泣之,戰勝以喪禮處之。 知止章第三十二 道常無名,樸,雖小,天下莫能臣也。侯王若能守之,萬物將自賓。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦將知止,知止可以不殆。譬道之在天下,猶川谷之於江海。 盡己章第三十三 知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。知足者富。強行者有志。不失其所者久。死而不亡者壽。 ----------- 第 三 十 一 章 夫 兵 者 , 不 祥 之 器 , 物 或 恶 之 , 故 有 道 者 不 处 。 君 子 居 则 贵 左 , 用 兵 则 贵 右 。 兵 者 不 祥 之 器 , 非 君 子 之 器 , 不 得 已 而 用 之 , 恬 淡 为 上 。 胜 而 不 美 , 而 美 之 者 , 是 乐 杀 人 。 夫 乐 杀 人 者 , 则 不 可 得 志 于 天 下 矣 。 吉 事 尚 左 , 凶 事 尚 右 。 偏 将 军 居 左 , 上 将 军 居 右 , 言 以 丧 礼 处 之 。 杀 人 之 众 , 以 悲 哀 泣 之 , 战 胜 以 丧 礼 处 之 。 第 三 十 二 章 道 常 无 名 朴 。 虽 小 , 天 下 莫 能 臣 。 侯 王 若 能 守 之 , 万 物 将 自 宾 。 天 地 相 合 , 以 降 甘 露 , 民 莫 之 令 而 自 均 。 始 制 有 名 , 名 亦 既 有 , 夫 亦 将 知 止 , 知 止 可 以 不 殆 。 譬 道 之 在 天 下 , 犹 川 谷 之 于 江 海 。 第 三 十 三 章    知 人 者 智 , 自 知 者 明 。    胜 人 者 有 力 , 自 胜 者 强 。    知 足 者 富 。    强 行 者 有 志 。    不 失 其 所 者 久 。    死 而 不 亡 者 寿 。 --------------- Dì sānshíyī zhāng fū bīng zhě, bùxiáng zhī qì, wù huò è zhī, gù yǒu dào zhě bù chù. Jūn zi jū zé guì zuǒ, yòngbīng zé guì yòu. Bīng zhě bùxiáng zhī qì, fēi jūnzǐ zhī qì, bùdéyǐ ér yòng zhī, tiándàn wéi shàng. Shèng ér bù měi, ér měi zhī zhě, shì lè shārén. Fū lè shārén zhě, zé bùkě dézhì yú tiānxià yǐ. Jíshì shàng zuǒ, xiōngshì shàng yòu. Piān jiāngjūn jūzuǒ, shàng jiāngjūn jū yòu, yán yǐ sānglǐ chǔ zhī. Shārén zhī zhòng, yǐ bēi'āi qì zhī, zhànshèng yǐ sānglǐ chǔ zhī. Dì sānshí'èr zhāng dào cháng wúmíng pǔ. Suī xiǎo, tiānxià mò néng chén. Hóu wángruònéng shǒuzhī, wànwù jiāng zì bīn. Tiān de xiànghé, yǐjiàng gānlù, mín mò zhī lìng ér zì jūn. Shǐ zhì yǒumíng, míng yì jì yǒu, fū yì jiāng zhī zhǐ, zhī zhǐ kěyǐ bù dài. Pì dào zhī zài tiānxià, yóu chuāngǔ zhī yú jiānghǎi. Dì sānshísān zhāng zhīrén zhě zhì, zì zhì zhě míng. Shèng rén zhě yǒulì, zì shèng zhě qiáng. Zhīzú zhě fù. Qiángxíng zhě yǒuzhì. Bù shī qí suǒ zhě jiǔ. Sǐ ér bù wángzhě shòu. ----------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Welcome to leave a message, thought, suggestion, feedback to me. 如果你对内容有任何问题,想法,建议,都可以留言给我 💬 https://open.firstory.me/story/ck9v7bjsoqivi0873td4ux1gc?m=comment It would b
2020-12-2001 minTaiwan Accent - Chinese Classical Literature▪台灣腔 中國古典文學 ▪  台湾腔 中国古典文学 ▪ Learn Mandarin 學華語/中文
Taiwan Accent - Chinese Classical Literature▪台灣腔 中國古典文學 ▪ 台湾腔 中国古典文学 ▪ Learn Mandarin 學華語/中文32 以道佐人主者yǐ dào zuǒ rén zhǔ zhě| 老子 Lao zi |《道德經》Dao de jing知止章第三十二 道常無名,樸,雖小,天下莫能臣也。侯王若能守之,萬物將自賓。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦將知止,知止可以不殆。譬道之在天下,猶川谷之於江海。 第 三 十 二 章 道 常 无 名 朴 。 虽 小 , 天 下 莫 能 臣 。 侯 王 若 能 守 之 , 万 物 将 自 宾 。 天 地 相 合 , 以 降 甘 露 , 民 莫 之 令 而 自 均 。 始 制 有 名 , 名 亦 既 有 , 夫 亦 将 知 止 , 知 止 可 以 不 殆 。 譬 道 之 在 天 下 , 犹 川 谷 之 于 江 海 。 Dì sānshí'èr zhāng dào cháng wúmíng pǔ. Suī xiǎo, tiānxià mò néng chén. Hóu wángruònéng shǒuzhī, wànwù jiāng zì bīn. Tiān de xiànghé, yǐjiàng gānlù, mín mò zhī lìng ér zì jūn. Shǐ zhì yǒumíng, míng yì jì yǒu, fū yì jiāng zhī zhǐ, zhī zhǐ kěyǐ bù dài. Pì dào zhī zài tiānxià, yóu chuāngǔ zhī yú jiānghǎi. 32. Shapes The Way has no true shape, And therefore none can control it. If a ruler could control the Way All things would follow In harmony with his desire, And sweet rain would fall, Effortlessly slaking every thirst. The Way is shaped by use, But then the shape is lost. Do not hold...
2020-11-1901 minTaiwan Accent - Chinese Classical Literature▪台灣腔 中國古典文學 ▪  台湾腔 中国古典文学 ▪ Learn Mandarin 學華語/中文
Taiwan Accent - Chinese Classical Literature▪台灣腔 中國古典文學 ▪ 台湾腔 中国古典文学 ▪ Learn Mandarin 學華語/中文R1 (EP 01-03) 道可道 - 不尚賢 | 老子 Lao zi |《道德經》Dao de jing第一章:道可道,非常道;名可名,非常名。無名,天地之始;有名,萬物之母。故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。此兩者,同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。 第二章 天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前後相隨。是以聖人處無為之事,行不言之教;萬物作焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。 第三章 不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不亂。是以聖人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。常使民無知無欲。使夫智者不敢為也。為無為,則無不治。 ------ 第一章 道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 第二章:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。 第三章:不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智不敢为也。为无为,则无不治。 ----- Dì yī zhāng: Dào kě dào, fēicháng dào; míng kě míng, fēicháng míng. Wúmíng, tiāndì zhī shǐ; yǒumíng, wànwù zhī mǔ. Gùcháng wú yù, yǐ guān qí miào; cháng yǒu yù, yǐ guān qí jiǎo. Cǐ liǎng zhě, tóng chū ér yì míng, tóng wèi zhī xuán. Xuánzhīyòuxuán, zhòng miào zhī Dì èr zhāng: Tiānxià jiē zhī měi zhī wèi měi, sī è yǐ; jiē zhī shànzhī wéi shàn, sī bùshàn yǐ. Gù yǒu wū xiāngshēng, nányì xiāng chéng, chángduǎn xiāngxíng, gāo xià xiāng qīng, yīn shēng xiāng hé, qiánhòu xiāng suí. Shì yǐ shèngrén chù wúwéi zhī shì, xíng bù yán zhī jiào, wànwù zuò yān ér bùcí, shēng ér bù yǒu, wéi ér bù shì, gōng chéng ér fú jū. Fū wéi fú jū, shì yǐ bù qù. Dì sān zhāng: Bù shàng xián, shǐ mín bùzhēng; bù guì nándé zhī huò, shǐ mín bù wéi dào; bùjiàn kě yù, shǐ mínxīn bù luàn. Shì yǐ shèngrén zhī zhì, xū qí xīn, shí qí fù; ruò qí zhì, qiáng qí gǔ. Cháng shǐ mín wúzhī wú yù, shǐ fū zhì bù gǎn wéi yě. Wéi wúwéi, zé wú bùzhì. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Welcome to leave a message, thought, suggestion, feedback to me. 如果你对内容有任何问题,想法,建议,都可以留言给我 ?https://open.firstory.me/story/ck9v7bjsoqivi0873td4ux1gc?m=comment It would be a big help if you kindly support my channel with a cup of coffee 欢迎买杯咖杯赞助我的频道,你的小小支持是我的大大帮助 ☕ https://open.firstory.me/
2020-10-2301 minМој избор2020-10-1200 minTaiwan Accent - Chinese Classical Literature▪台灣腔 中國古典文學 ▪  台湾腔 中国古典文学 ▪ Learn Mandarin 學華語/中文2020-10-0801 minTutur Tak Teratur2020-08-2410 minМој избор2020-08-1203 minTutur Tak Teratur2020-06-2816 minTutur Tak Teratur2020-05-1115 minTutur Tak Teratur2020-05-0517 minTutur Tak Teratur2020-04-2203 minYin & Young Podcast2019-10-291h 31Australian Transformers Weekly2019-08-121h 13Learning Chinese through Stories2018-11-2525 minLearning Chinese through Stories2018-11-1804 minAprenda Chino2018-08-1610 minSpeak Your Success In The Morning with Jonathan Jones & Producer Britt2018-06-1103 minLearning Chinese through Stories2016-10-2815 minLearning Chinese through Stories2016-10-1427 min조자룡의 중국어 과외2015-12-291h 12For Adults Only | Sexy Hot Stories Erotic from the Street2014-05-0204 minS&G Edu2012-05-3101 minS&G Edu2012-03-1601 min