podcast
details
.com
Print
Share
Look for any podcast host, guest or anyone
Search
Showing episodes and shows of
Cayo37
Shows
Podcast de Alef Oyola
parasha 54 VeZot HaBerajá,
VeZot HaBerajá, Significa. "y esta es la bendición". Primera aliyá, devarim 33:1-7 33:1. "Esta es la bendición con la que Moshé, hombre de Elohay, bendijo a los hijos de Israel antes de morir." - ¡Qué hermoso es cuando una persona puede terminar sus días bendiciendo en lugar de maldiciendo! Yahushúa fue el profeta que Yahuwah levantó como Moshé, Devarim 18:15, 18, también él terminó sus últimos momentos en la tierra bendiciendo a sus doce talmides, como está escrito en Lucas 24:50-51:
2014-09-26
30 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 53 Haatzinu
Jaazinu, Significa . presten oído. Primera aliyá, devarim 32:1-6. Este cántico de Moshé está hablando de toda la historia de Israel desde el principio, hasta el final. Podríamos resumir su contenido según las seis primeras lecturas: 1,6, El Nombre de Yahuwah, y su obra en todo Yisrael, y en todo el mundo. 7,12, El origen de Israel. 13,18, La prosperidad y la apostasía de Israel. 19,26, La pérdida de Israel después de su apostasía. 29,39, La dispersión de Israel entre las naciones. 40,43, La salvación de Israel y su influencia mundial. 1,6 El Nombre de Yahuwah y su obra en tod...
2014-09-26
39 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 52 VaYelej
VaYelej, Significa. "y fue". Primera aliyá, devarim 31:1-3 31:2. "Hoy tengo ciento veinte años; ya no puedo ir ni venir, y Yahuwah me ha dicho: "No pasarás este Yardén."" - Según el Talmud, este fue el 7 de Adar, el día del cumpleaños de Moshé. Ahora había llegado el momento de su muerte. Por eso primero se despide del pueblo, cf. verso 1-6, después les presenta a Yahoshúa, su sucesor, cf. verso 7-8, y finalmente, les ordena hacer una lectura pública, de la Torá, cada año sabático, cf. verso 9-13. 31:3. "Yahuwah tu Eloh...
2014-09-26
24 min
Podcast de Alef Oyola
Parasha 51 nitzavim
Nitzavim, Significa. "(están de pie". Primera aliyá, devarim 29:10-12 . 29:10(9.) "Hoy estáis todos vosotros en presencia de Yahuwah vuestro Elohay: vuestros jefes, vuestras tribus, vuestros ancianos y vuestros oficiales, todos los hombres de Israel" - En esta última renovación del pacto antes de la entrada en la tierra prometida están incluidos todos, también los que habían salido de Egipto y que no habían nacido dentro del pueblo de Israel, como está escrito en Éxodo 12:38a: "Subió también con ellos una multitud mixta" Esta multitud mixta de otras nacionalidades habían hecho la conversión en Egipto ant...
2014-09-26
37 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 50 Ki Tavó,
Ki Tavó, Significa. "cuando llegues". Comentarios Primera aliyá, devarim 26:1-11. 26:1-2. "Y sucederá que cuando llegues a la tierra que Yahuwah tu Elohay te da por herencia, tomes posesión de ella y habites en ella, tomarás lo primero de todos los frutos del suelo que recojas de la tierra que Yahuwah tu Elohay te da, y las pondrás en una canasta e irás al lugar que Yahuwah tu Elohay escoja para establecer su nombre." - Esta ofrenda también es mencionada en Éxodo 23:19a y 34:26a, donde está escrito: "Traerás lo primero (reshít) de las primicia...
2014-09-26
1h 01
Podcast de Alef Oyola
parasha 49 ki Tetse
Ki Tetsé. Significa. "cuando salgas". Comentarios, Primera aliyá, devarim 21:10-21. 21:12. "la traerás a tu casa, y ella se rasurará la cabeza y dejará crecer sus uñas" - Si un hombre desea casarse con una prisionera que ha sido tomada en una guerra no obligatoria, tendrá que hacer que se rape y deje crecer sus uñas para que no se engañe por las apariencias físicas. Si él la sigue queriendo a pesar de no tener un aspecto físico agradable, el proceso matrimonial seguirá. 21:13. "También se quitará el vestido de su cautiverio, permanecerá en tu casa y llorará p...
2014-09-26
1h 11
Podcast de Alef Oyola
parasha 48 Shoftim
Shoftim. Significa jueces. Comentarios, Primera aliyá, 16:18 - 17:13 16:18. "Nombrarás para ti jueces y oficiales en todas las ciudades que Yahuwah tu Elohay te da, según tus tribus, y ellos juzgarán al pueblo con justo juicio." - Un juez es una persona que ha recibido autoridad para pronunciar sentencias de acuerdo a la Torá y la jalajá, sobre las obras o palabras de otras personas. El juez tiene que condenar al culpable y absolver al inocente. Los oficiales son los que ejecutan las órdenes del juez. El juez no hace mucho sin un cuerpo policial que le apoye para que sus...
2014-09-26
1h 06
Podcast de Alef Oyola
parasha 45 Va Etjanan
VaEtjanán. Significa “y supliqué”. Comentarios Primera aliyá, Devarim 3:23 – 4:4. 3:23. “Yo también supliqué a Yahuwah en aquel tiempo, diciendo” – La palabra “etjanán”, “supliqué” tiene el valor numérico de 515 y de allí el Midrash deduce que Moshé suplicó 515 veces a Yahuwah para que le dejara entrar en la Tierra. Su oración no fue contestada antes de su muerte. Sin embargo, cuando vino Yeshúa el Mesías, se habla de que Moshé estuvo con él en uno de los montes de Israel, (posiblemente Tavor), junto con Eliyahu, cf. Mateo 17.
2014-09-25
43 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 44 Devarim
Devarim. Significa, “palabras” Comentarios, Primera aliyá, Devarim 1:1-11. Este es el quinto libro que escribió Moshé, como está escrito en Devarim 31:24: “Y sucedió que cuando Moshé terminó de escribir las palabras de esta Torá en un rollo, hasta su conclusión...” Devarim es una reafirmación de aquella Torá que ya fue dada desde el monte Sinái y en las llanuras de Moav. Se diferencia de los otros cuatro libros de la Torá de manera que no recopila las palabras dictadas por Yahuwah directamente, sino las palabras transmitidas a través del mayor de los profetas, Moshé, (sin contar al Mashiaj Yahushúa que es ma...
2014-09-25
36 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 43 Masei
Masei. SIGNIFICA. SALIDA Masei es la forma plural posesiva de “masá” que significa “salida”, “punto de partida”, “viaje”, “marcha”, “estación”. Implica no sólo los lugares donde acamparon los hijos de Israel, sino también las jornadas que se hicieron entre esos lugares. Primera aliyá, Bamidbar 33:1-10. 33:2. “Y Moshé anotó los puntos de partida según sus jornadas, por el mandamiento de Yahuwah, y estas son sus jornadas, conforme a sus puntos de partida.” – Moshé anotó los 42 (7 por 6) viajes que los hijos de Israel hicieron en la estepa. Hay varios propósitos por los cuales estos lugares fueron escritos:
2014-09-25
45 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 42 Matot
Matot. Matot significa. “tribus”. Primera aliyá, Bamidbar 30:1-16 (2-17. 30:1-2. “Entonces Moshé habló a los jefes de las tribus de los hijos de Israel, diciendo: Esto es lo que Yahuwah ha ordenado.” – En esta parashá hay una porción grande que habla de la importancia de cumplir las promesas. La Torá destaca a los jefes en relación con el cumplimiento de las promesas. Esto nos enseña en primer lugar que un jefe tiene mucha más responsabilidad para cumplir sus promesas que el resto del pueblo, porque él representa a Yahuwah ante el pueblo. Si un jefe no cumple con sus promesas...
2014-09-25
39 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 41 Pinjas
Pinjás. Significa. “boca de serpiente”. Comentarios, Primera aliyá, Bamidbar 25:10 – 26:4. 25:11. “Pinjás, hijo de Elazar, hijo del kohen Aharón, ha apartado mi furor de los hijos de Israel porque demostró su celo por mí entre ellos, y en mi celo no he destruido a los hijos de Israel.” – Pinjás, el nieto del kohen jagadol Aharón, había tomado una lanza y con ella había matado a un jefe israelita y una madianita que habían cometido fornicación abiertamente en el campamento de Israel, profanando el Nombre de Yahuwah. Anteriormente había salido una orden divina a los jefes para ejecutar todos...
2014-09-25
40 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 40 Balak
Balak, Significa. “devastador”. Comentarios. Primera aliyá, Bamidbar 22:2-12. 22:2. “Y Balak, hijo de Tsipor, vio todo lo que Israel había hecho a los amorreos.”Balak era el rey de Moav. Su nombre significa “devastador”. Según el Midrash,[2] Balak fue elegido rey en este momento por causa de la situación de emergencia por el temor a los hijos de Israel, aunque él no era de linaje real, sino un mero noble, ni era un moabita nativo, sino un midianita. Su fama de ser un poderoso héroe de guerra y mago superior causó que los moabitas le pusieran como su rey. Este rey de Moav no...
2014-09-25
57 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 39 Juka
Jukat, Significa. “estatuto de”. Comentarios, Primera aliyá, bamidbar 19:1-17. 19:2. “Este es el estatuto de la Torá que Yahuwah ha ordenado, diciendo: "Di a los hijos de Israel que te traigan una novilla roja sin defecto, que no tenga manchas y sobre la cual nunca se haya puesto yugo.” – Este verso dice que el mandamiento de la vaca roja es el juk, o la juká, más importante de la Torá. Como hemos dijo antes, los mandamientos de carácter juk son los que no tienen una explicación lógica o clara en la Torá.
2014-09-25
54 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 38 koraj
Kóraj, Significa. “depilado”. Primera aliyá, bamidbar 16:1-13. 16:1 “Y se rebeló Kóraj, hijo de Yitshar, hijo de Kehat, hijo de Leví, con Datán y Aviram, hijos de Eliav, y On, hijo de Pelet, hijos de Reuvén” – Kóraj no había sido nombrado jefe de los Kehatitas, sino Elitsafán, un primo más joven, cf. el comentario sobre Números 3:30. El abuelo de Kóraj fue Kehat, cf. Éxodo 6:18-22. El padre de Kóraj fue Yitshar, hermano de Uziel. Uziel fue el padre de Eltsafán. El padre de Kóraj fue mayor que el padre de Elitsafán. Uziel fue el...
2014-09-25
51 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 37 Shelaj Leja
Shelaj lejá, Significa. "envía tú". Primera aliyá, Bamidbar 13:1-20. 13:2. "Tú mismo envía hombres a fin de que reconozcan la tierra de Kenáan, que voy a dar a los hijos de Israel; enviarás un hombre de cada una de las tribus de sus padres, cada uno de ellos jefe entre ellos." - Las primeras palabras hebreas de esta oración "shelaj lejá" significan literalmente "envía para ti" o "envía por ti". La idea de enviar espías no venía de Yahuwah o de Moshé, sino del pueblo, como está escrito en Devarim 1:22-23: "Entonces todos vosotros o...
2014-09-25
58 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 36 Behalotja
Behaalotjá, Significa. “cuando hagas subir”. Comentarios. Primera aliyá, bamidbar 8:1-14. 8:2 , “Habla a Aharón y dile: "Cuando enciendas las lámparas, las siete lámparas alumbrarán al frente del candelabro."” – ¿Por qué aparece el contexto de la menorá justo después del relato de las ofrendas de los líderes de las doce tribus? ¿Qué tiene que ver una cosa con la otra? La tribu de Leví no había participado en las ofrendas de los líderes de cada tribu. Por esto la Torá sigue hablando del ministerio de Aharón para así incluirlo entre los demás. El Midrash[1] destaca el hecho de que...
2014-09-25
57 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 35 Naso'
Nasó, Significa. “levanta”. Comentarios. Primera aliyá, Bamidbar 4:21-37. 4:22, “Haz también un censo de los hijos de Guershón por sus casas paternas, según sus familias” – El texto hebreo dice literalmente “levanta la cabeza”. Aquí se refiere a un censo. La cabeza es levantada delante de Yahuwah cuando uno es tomado en cuenta. 4:23, “los contarás desde los treinta hasta los cincuenta años de edad; todos los que se enlisten para cumplir el servicio, para hacer la obra en la tienda de reunión.” – En Números 8:24 está escrito que los levitas debían entrar en el servicio a los 25 años de edad, pero aquí dice q...
2014-09-25
51 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 34 Bamidbar
BaMidbar. Significa. “en la estepa de” o, “en el desierto de”. Comentarios, Primera aliyá, Bamidbar 1:1-19. 1:1, Yahuwah habló a Moshé en el desierto de Sinái, en la tienda de reunión, el primer día del segundo mes, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, diciendo” – La palabra hebrea que ha sido traducida como “desierto” es “midbar” que significa “estepa”, “desierto”, “conversación”, y viene de la raíz “davar” que significa “hablar”, “conversar”. La palabra “midbar” no significa “desierto” en el sentido literal de la palabra castellana, que denota “un terreno muy seco, generalmente lleno de arena y con muy poca o ninguna vegetación...
2014-09-25
45 min
Podcast de Alef Oyola
parasha 33 Bejukotai
BeJukotai. Significa.“en mis estatutos”. Comentarios, Primera aliyá, Vayikra’ 26:3-5. 26:3. “Si andáis en mis estatutos y guardáis mis mandamientos para ponerlos por obra” – La palabra hebrea que ha sido traducida como “mis estatutos” es “jukotai”. Como hemos dicho antes, un mandamiento que es denominado “juk” es un tipo de mandamientos que no tiene una explicación lógica y entendible a primea vista. Este es el tipo de mandamientos más difícil para el hombre, porque no solamente tiene que esforzarse para cumplirlo, sino también tiene que librar una batalla en su mente a la hora de obedecerlo.
2014-09-25
50 min