Look for any podcast host, guest or anyone
Showing episodes and shows of

Japanglishchat

Shows

Japanglish Chat2022-07-1004 minJapanglish Chat2022-04-051h 21Japanglish Chat2021-12-2043 minJapanglish Chat2021-11-301h 06Japanglish Chat2021-10-301h 15Japanglish Chat2021-10-221h 20Japanglish Chat2021-10-131h 12Japanglish Chat
Japanglish Chat22. Staying healthy during lockdownHow are we keeping fit and healthy during the lockdown? Bobby runs like a hamster. Sydney Australia, drinking stories. The correct way to pronounce karaoke and sake. Japanese filler sounds or, “aidzuchi”. What is it, why do Japanese people use it, and what do westerners think of it? The Japanese counting system, why is it so complicated? Mako’s learning French over zoom and Rie’s friend will be coming back to Japan with her French husband. 【タイトル】 ロックダウン中の健康維持 【説明】 ロックダウン中、どのように健康を維持していますか? ・ ボビーはハムスターのように走っています ・オーストラリアのシドニー、お酒の話 ・ カラオケと日本酒の正しい発音は? ・ 日本語での相槌。 なぜ日本人は相槌を沢山使うのか、そして西洋人はどう思っているのか? ・ 日本語の数え方はなぜそんなに複雑なのですか? ・  マコはズームでフランス語を学び、リエの友達はフランス人の旦那さんと一緒に日本に戻ってきます Vocabulary Power (日本語) Wake up - 起きる - おきる Pissed off - 怒ってる - おこってる Stop - やめて Situps - 腹筋運動 - ふっきんうんどう Pushups - 腕立て伏せ - うでたてふせ Fish - Sakana - 魚 - さかな Crow - からす Canibal - 人食い人種 - ひとくいじんしゅ Nutritionist - 栄養士 - えいようし Muscular - Kinniku - 筋肉 -  きんにく Sipping a drink - ちびちび飲む - ちびちびのむ Links: Email: JapanglishChat@gmail.com Visit us: https://www.JapanglishChat.com Twitter: https://twitter.com/japanglishchat Instagram: h
2021-09-301h 15Japanglish Chat2021-08-311h 13Japanglish Chat
Japanglish Chat20. Utada Hikaru comes out as non-binary. What does that mean?Utada Hikaru comes out as gender non-binary. What does that mean to the Japanese people? How will this new trend impact traditional gender norms? Japan’s women-only train cars and why it’s necessary. Rie’s early life and harassment. Mako’s trip to Thailand and the surprising ladyboy story. Has gender fluidity been with us all along?  【タイトル】 宇多田ヒカルは「女性男性どちらにも分類されない1人の人間として生きる」とカミングアウトしました。それはどういった意味なのでしょうか?   【説明】 ・女性男性に当てはまらない性別とは? ・このニュースに日本人はどのように反応していますか? ・この新しい傾向は、どのようは影響しますか? ・日本の女性はなぜ車の訓練が必要なのか。 ・リエの幼少期と嫌がらせ。 ・マコのタイ旅行、意外なレディーボーイ体験。 ・性別の流動性はずっと私たちと共にありましたか? Vocabulary Power (日本語) Thug - ちんぴら The same - おなじ Old man - おっさん(Not polite way) Old man - おじさん(polite way) Now - いま Links: Email: JapanglishChat@gmail.com Visit us: https://www.JapanglishChat.com Twitter: https://twitter.com/japanglishchat Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
2021-07-1855 minJapanglish Chat
Japanglish Chat19. Cancel Culture in Japan and in the U.S.The damaging effects of social media and Cancel Culture. Why Japanese people in New York City rebel against the Japanese system. How insults differ from Osaka to Tokyo. Japanese filler sounds and what they mean. The team’s funny verbal tics and all the work it takes to clean it up. Japan doesn’t have Mr. Softee Ice cream trucks. How connecting with others helped Rie deal with her illness. Standup comedians are the truth-tellers in our society. 【タイトル】 私たちの面白い口癖。 日本と米国のソーシャルメディアと人を否定するカルチャー 【説明】 ・「馬鹿にされる」という認識は大阪と東京でどう違うのか。 ・日本の頷きの言葉とその意味。 ・ 録音中のみんなの口癖をきれいにするために必要なすべての作業。←ボビー、いつもありがとう! ・日本にはMr.Softeeアイスクリームトラックがありません。 ・ ニューヨークの日本人はなぜ日本の文化に馴染めないのか ・ ソーシャルメディアとキャンセルカルチャーの悪影響。 ・ 他の人とつながることが、リエの病気の回復にどのように役立ったか。 ・ スタンダップコメディアン(コメディアンが観衆の目前で演じる)は、私たちの社会の真実を語る人です。 Vocabulary Power (日本語) Younger sister - いもうと Older Sister - おねえさん Hurts - いたい Bath - おふろ Cancel Culture - こうどうやげんどうをしたひとのすべてをひていすること BadTwitter - Bakatta - ばかったー Colostomy bag - じんこうこうもんのひとがおなかにつけているばっく Conflict avoidant - あらそいをさけるひと Losing face - めんもくをうしなう Sedentary - いつもすわっている Thinking filler words Oh, I understand I see I get it Really? Links: Email: JapanglishChat@gmail.com Visit us: https://www.JapanglishChat.com Twitter: https://twitter.com/japanglishchat Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
2021-07-091h 25Japanglish Chat2021-05-221h 11Japanglish Chat2021-05-171h 11Japanglish Chat2021-05-081h 20Japanglish Chat2021-05-021h 11Japanglish Chat
Japanglish Chat14. What is it like getting the Covid vaccine?In this episode, Rie, Mako, and Bobby chat about the mood of the people in Japan during these uncertain times.  Rie’s fever scare (she’s ok). What is it like getting the vaccine? Bobby got the first shot this week. Ambiguous Japanese state of emergency and the confusion around it. Why are infection rates so low in Japan compared to the rest of the world? The U.S.’s successful vaccination campaign. What is a Covid vaccine passport? 【タイトル】 ボビーがCovidワクチンを受けました。その後の体調は? 【説明】 このエピソードでは、リエ、マコ、ボビーが、この不確実な時代の日本人の気分についておしゃべりします。 ・リエの発熱の原因とは?(もう下がりました) ・ボビーは今週Covidワクチン一回目を接種しました。どんな副作用だったかを聞きました。 ・あいまいな日本の非常事態とその周りの混乱 ・日本の感染率が他の国と比べて非常に低いのはなぜですか? ・米国の成功した予防接種キャンペーンとは? ・ Covidワクチンパスポートとは? Vocabulary Power (日本語) Ambiguous  - あいまい Keywords Japanese language exchange, English language exchange, travel information, Food, culture, costumes, long-form conversation, Japan, Tokyo, Asakusa, Saitama, New York, Brooklyn, Cherry Blossom, Sakura, Drinking culture. Links: Email: JapanglishChat@gmail.com Visit us: https://www.JapanglishChat.com Twitter: https://twitter.com/japanglishchat Instagram: https://www.instagram.com/jap
2021-04-2240 minJapanglish Chat2021-04-031h 20Japanglish Chat2021-03-281h 22Japanglish Chat2021-03-141h 40Japanglish Chat
Japanglish Chat10. Growing up abroad as a Japanese person featuring Yukari San. Finding good language partners online and avoiding perverts I JapanglishChatIn this episode, Rie, Mako, and Bobby talk to Yukari San about what it’s like being a voice actor doing commercial narration in Japan and what kinds of changes she’s seen in her work since the pandemic began, and how she learned English as a teen in a Colorado homestay, and her early life in Indonesia. Are the words “gaijin” or “foreigner” offensive? Avoiding perverts on language exchange apps. Can learning how to speak English help you feel more relaxed? 【タイトル】 今回のゲスト、ユカリさんは海外で育ちました。 オンラインで良い言語パートナーを見つけ、変態を避けるには? 【説明】 このエピソードでは、リエ、マコ、ボビーがユカリさんに、日本でのナレーターとはどのようなものか、パンデミックが始まってから彼女の仕事にどのような変化が出たか、そして彼女が10代の頃に英語を学んだ方法について話します。 ・コロラドのホームステイ、そしてインドネシアで幼少期を過ごした彼女の話 。 ・「外人」や「外国人」という言葉は不快ですか? ・言語交換アプリでよくある話、”変態遭遇”を避けるには? ・英語を話すとリラックスした気分になれるのか? Vocabulary Power (日本語) My job has been a little slow - しごとがへった Seniority System - じょうげかんけ Not really - あんまり Links: Email: JapanglishChat@gmail.com Visit us: https://www.JapanglishChat.com Twitter: https://twitter.com/japanglishchat Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
2021-03-021h 16Japanglish Chat
Japanglish Chat9. The funny urban legends Japanese people think about Americans. New ideas about the “Secret Garden” I JapanglishChatIn this episode, Rie, Mako, and Bobby talk about some of the funniest urban legends in Japan about Americans and which ones are true! The latest body hair habits in Japan and how they compare to the U.S. (trimming the bush) The strange, and sometimes funny, differences between American, British, and Australian versions of the English language. 【タイトル】 アメリカ人に対しての誤解と真実、そしてほとんど都市伝説的なイメージとは? 日本とアメリカでのムダ毛処理の違い、「秘密の花園」とは??? ブラなしでTシャツを着ているブロンド美女は何を考えている?! 【説明】 このエピソードでは、Rie、Mako、Bobbyが、日本人が思っているおかしなアメリカのイメージについて話します。 ・日本人が持つアメリカのイメージ、それって本当?それともほとんど都市伝説? ・アメリカに行けば、ビキニを着たブロンド巨乳美女に洗車してもらえるのか? ・アメリカではそこらじゅうでカップルがキスしているのか?? ・最近の日本でのムダ毛処理の習慣、米国とはどう違う? ・アメリカ、イギリス、オーストラリアの英語の違いとは? Vocabulary Power (日本語) Urban legend - Toshidensetsu - 都市伝説 - としでんせつ Lie - uso - うそ Cheap - kechi - けち Impossible - muri - むり Trim - Totonoeru - ととのえる Embarrassing - Hazukashii - はずかしい Sloppy - Darashinai - だらしない Town - Machi - まち Links: Email: JapanglishChat@gmail.com Visit us: https://www.JapanglishChat.com Twitter: https://twitter.com/japanglishchat Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
2021-02-221h 41Japanglish Chat2021-02-141h 03Japanglish Chat2021-02-081h 31Japanglish Chat2021-01-301h 39Japanglish Chat2021-01-171h 50Japanglish Chat2020-12-2656 minJapanglish Chat
Japanglish Chat3. Japanese idols of the 80’s, Breaking up in Japan, Dangerous night-life | JapanglishChatIn this episode, Rie, Mako, and Bobby talk about Japanese music idols of the ’80s, Running into old Ex’s, Japanese breakup statues, Japanese Ghosting breakups,  Talking to strangers, Drunkards, Japanese horse racing, Rie’s strick boarding school schedule, practicing English and Japanese, Why Bobby decided to start learning Japanese, Japanese seniority system, Office romance customs, Creepy office guys, and Dangerous nightlife in japan. 日本とアメリカの80年代はどんな感じだった? バブル時代について 危険な日本のナイトライフとは? このエピソードでは、りえとまこ、そしてボビーが日本の80年代のアイドルや、バブル絶頂期、そして崩壊、日本の競馬事情やりえが過ごした厳しい寮生活のスケジュールや日本の上下関係、社内恋愛について、日本の危険なナイトライフについて話します。 日本語と英語のリアルな会話でお楽しみください。 Vocabulary Power (日本語) Adult - Otona - おとな Forest - Mori - もり Drunk - Yoparai - よっぱらい not to speak - Shaberanai - しゃべらない Bath - Ofuro - おふろ Long - Nagai - ながい Hospital - Byoin - びょういん Links: Email: JapanglishChat@gmail.com Visit us: https://www.JapanglishChat.com Twitter: https://twitter.com/japanglishchat Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat Youtube: https:
2020-12-191h 36Japanglish Chat2020-12-021h 14Japanglish Chat2020-11-211h 46